Skip to main content

Full text of "Picturesque Italy; architecture and landscape"

See other formats


: : 



O R B I S TERRARUM SERIES 

FORTHCOMING VOLUMES: 

PICTURESQJJE MEXICO 

ILLUSTRATED WITH 256 PHOTOGRAVURE 
PLATES BY HUGO BREHME, MEXICO 

PICTURESQUE PALESTINE • 
AND ARABIA 

ILLUSTRATED WITH 270 PHOTOGRAVURE 

PLATES BY THE AUTHORS OF "PICTURESQUE 

NORTH AFRICA" 

ALREADY PUBLISHED: 

PICTURESQUE NORTH AFRICA 

TRIPOLI, TUNIS, ALGERIA, MOROCCO 

ILLUSTRATED WITH 240 PHOTOGRAVURE 

PLATES BY LEHNERT & LANDROCK 



PICTURESQUE 
I T A L Y 

ARCHITECTURE AND LANDSCAPE 



BY 



KURT HIELSCHER 



NEW YORK • BRENTANO'S PUBLISHERS 



PRINTED IX GERMANY 



All photographs were taken by Kurt Hielscher with an lea Camera 
fitted with a Zeiss Lens on Agfa Chromo Isorapid Plates 

FIRST PUBLISHED IN 1925 



COPYRIGHT BY ERNST WASMUTH LTD., BERLIN, 192s 



MOST HUMBLY DEDICATED 

TO 

HIS MAJESTY 

KING VICTOR EMMANUEL III. 



FOREWORD 

I have much pleasure in conceding to the request to write a few introductory 
words to Kurt Hielscher's work on Italy. This volume, now that the spiritual 
consciousness of our own individuality is slowly re-awakening, expresses one of 
the strongest characteristics of our people, namely that longing which has 
attracted the Teutons southwards for many centuries. Italy is the country that 
has inspired a Diirer, Handel and Goethe to their greatest works, and markedly 
incited students such as Ranke, Gregorovious and Jakob Burckhardt. Italy is 
a country with which in Some mysterious manner the fate of the northern 
tribes is interwoven. They have remained true to her in spite of many 
disappointments. 

It is thus clear that particularly Italy would stimulate Kurt Hielscher's great 
talent that has been proved and demonstrated in his volumes on Spain and our 
own beautiful country with their monumental proofs of ancient history and 
culture. This book is quite "sui generis". It takes us to the real Italy and dis- 
plays her to us in beautiful pictures from the Alps to the south coast of Sicily. 
The views in this work show by their masterly conception and excellent technical 
reproduction, what there is to be seen in Italy, and above all how to see it. 
These pictures of Italy will teach even those who know her best, as well as the 
lover of art and the artist himself what it is that makes this country so note- 
worthy with her natural beauties and appearance given to her by man in the 
course of the centuries. They will also teach us to appreciate the perfect har- 
mony nature and art have attained to in mutual competition. It is worth one's 
while to study each of the pictures carefully. We see how both the different 
hours of the day and the seasons augment the artistic effect of the views But, 
perhaps, it is better not to speak of this here, for the immediate effect of the 
pictures will demonstrate the importance of this fact better than my remarks. 

The volume on Italy is restricted to architecture and landscape in contra- 
distinction to that on Spain which also depicts the life of the people. This is as 
it should be In Spain the life of the people is more in the open air. In Germany, 
and with all Teutonic peoples, it is mainly within the house. In Italy life has 
assumed fixed cultural forms in the course of many centuries. Only the south, 
which was occupied by the Spaniards and influenced by them in its culture, 
reminds us of Spanish life. And in the south, be it remarked, there still dwell 
survivors of Moorish population. 

What is more important in Italy is the landscape and, in this again, 
architecture. No country in the world shows such a variety of developed 
architectural art as Italy. It is particularly rich because sculpture is closely 
connected vith it. Nearly all the sculptural work was designed for public 

VII 



building* and squares. The majestic shapes in the tectonic of Italian landscape, 
which is more pronounced by the almost complete lack of forests on the heights, 
are still more accentuated by the Etruscan towns that seem to be hewn in the 
rocks and vest the flat domes of the mountains with their characteristic traits, 
whereas mediaeval and Baroque edifices fill the ruins of the old walls. 

Picturesque mediaeval castles and magnificent Renaissance villas rise on the 
mountains and are surrounded bv dark -green cypresses and pines, whilst the 
remnants of mighty Roman aqueducts and ruins of Greek temples and theatres 
stand forth in modern times with their age-blackened masses of ancient stone 
like fantastic forms of nature, and the towns spread out in the valleys are living 
proofs of modern artistic activity expressed in manifold forms. 

The views in Hielscher's "Italy" show very clearly and emphatically the 
great importance of architecture and decorative plastic art in their relations to 
the Italian landscape, whether the monuments be remnants ot antiquity spread 
over the country, or buildings dating from the Middle Ages to the Baroque 
period. The mighty Romanesque and Gothic cathedrals, beginning with semi- 
Byzantine St. Mark's rising in the middle of that unique sea-rocked city in Italy's 
north-eastern corner and extending to the delicate semi -Moorish Norman 
cathedrals in southern Italy and Sicily, are the magnificent emblems of the wealth 
of the cities. The numerous mighty Romanesque churches in the whole of 
northern and southern Italy with their overladen coarse plastic ornaments are 
a remarkable contrast to the modest Florentine churches with their restrained 
facades and bi-coloured stones dating from the times of the early German 
emperors. The Cistercians imported French Gothic into Italy, where it was soon 
developed to a unique magnificent Italian style by the Mendicant Orders founded 
by St. Francis. The ambition and rivalry of the great cities led them to construct 
the cathedrals in this new style as colossaly and richly as possible. Thus many 
remained incomplete, or were so overladen with sculptures that Milan Cathedral, 
for instance, looks like a forest of statues. At the same time the citizens of 
central Italy outdid each other both for the sake of security and magnificence 
in erecting lofty towers on their houses which nearly made the towns look like 
modern American sky-scraper cities. Hielscher shows in his views of San 
Gimignano the ruins of such superstructures which have mostly been destroyed 
by cannon and during revolutions. The return to classic art began in Florence 
under Brunellesco's and Alberti's leadership, re-vested Italian architecture with 
simplicity and restrained forms that led to the noble and magnificent works of 
the Late Renaissance. They still give most Italian cities their typical aristocratic 
and monumental character. But in not a few cases Baroque art has determined 
their present appearance. It was prepared by no less a person than Michael 
Angelo under the popes of the Counter Reformation, and namely by the activity 
of Bernini did it develop into the symbol of the Roman Papacy and its politico- 
cultural aims. The Baroque masters made use of the beauties of nature and the 
landscape to contribute to the artistic effect of the luxurious villas and palaces. 

VIII 



Since the middle of the 1 6 th century the popes and their nepotes vied with the 
princes — especially those of Florence and Naples — in the horticultural and 
architectural ornamentation of their country-seats and parks. 

We obtain a fine artistic conception of all this in Hielscher's book, although 
the number of examples is limited. He mirrors Italy, and hence he arouses our 
longing for that glorious country and her art treasures. 

Wilhelm von Bode 



IX 



INTRODUCTION 

It was towards the end of winter which still lingered on and seemed so loath 
to part that I travelled southwards through Germany. The Alps were yet clad 
in dazzling white. Beyond Bozen winter was forced to relax its hold. I was 
journeying towards spring and sunny days. 

1 was tempted to stop at many a place on the way, but I resisted. My first 
aim was Sicily. The island greeted me with all the glories of spring. Only 
mighty Aetna was covered with deep snow on its lava-cloaked slopes. My sole 
disappointment in Italy was in connection with Aetna. The guides in Catania 
were afraid of calling down its wrath; for but a short time previously two bold 
climbers had nearly perished on its heights in a snowstorm, although they had 
kept to the only bridle-path that leads from Nicolosi to the summit. Their 
experience frightened the others. I travelled round the great mountain. But both 
in Bronte and Randazzo there was no one willing to challenge the burning 
mount. Giarre was my last hope. An Italian architect who had climbed the 
mountain several times during the summer was ready to share the risk with me. 

Soon after S. Alfio we left the broad fruit-laden slopes of Aetna. We mounted 
up through the trackless broom thickets which were as tall as ourselves Finally 
all phases of life ceased. We reached the realm of wild lava-streams that were 
still free of snow. Here primitive forces had once been let loose and the place was 
still fraught with danger. The lava rises in great waves as high as a three-storey 
house. Strange spectral figures arose around us, and we were fain to flee. Nearly 
every step was agony. The porous lava was as sharp as a knife. There were 
hours and hours of laborious climbing through these forbidding grey-brown 
labyrinths of waves. Our boots were torn to shreds, our hands were bleeding. 
But neither would give in, each was ashamed of being the first to pronounce 
the word return! 

Finally we reached the Valle de Bove, the original crater of Aetna. Then 
the fog came down and wove its horrible net around us. One is perfectly helpless 
against this frightful foe in such a chaos of rocks. It would have been madness 
to continue. We were beaten and had to retrace our steps sadly and painfully. 
Disappointed, I had to drag my heavy camera plates and faithful camera (other- 
wise a pleasant burden) back to the valley. 

A few months later I stood in the crater of Vesuvius. Till I was near the 
summit the sun had shone in all his splendour. But the clouds were lowering 
above. When the wind rushed in, the veil was torn asunder for a few seconds. 
Suddenly there arose the ghostly form of the cone from the depths of the crater; 
there was a flash of light through the smoke and steam. Then darkness. 
Everything was hidden in thick clouds. I had to take a picture of this! And 

XI 



so I possessed mv soul in patience till the mist should lift. A carabiniero ordered 
me to leave the edge of the crater, as one is only allowed to stay there about a 
quarter of an hour. But the letters of recommendation which Count Bosdari, 
the Italian Ambassador in Berlin, and Sig. Colasanti, the Director of Fine Arts 
in Rome, had kindly given me to assist me in my work were respected. 
1 remained. Finally I was quite alone. I waited four, five, six, seven hours and 
felt the cold bitterly. I had to move about to keep warm. I made up my mind 
to climb down the steep wall into the crater. It was quite ghostly down there 
at the bottom. The lava looked like the entrails of some great fabulous monster. 

A magnetic force drew me over to the cone. A feeling came over me that 
I had to see the great secret. The ground was burning hot under my feet. 
Strange colours danced around me: yellow sulphureous vapour, brown, green, 
blue-black lava coils. Suddenly they moved and crept slowly towards me — 
a living red lava snake! Stop! No further! With a crash of thunder the cone 
vomited stone and glowing blocks of lava into the air, and down they came 
clattering and smashing around me. Mv only thought was: back, back, out 
of this Hell! 

Some few days later the crater was bathed in brilliant sunshine, and I again 
climbed down into the depths and took pictures of their wonders. Months 
passed and I was up in the mountains again. This time I had to fight my way 
through the ice wilderness of Monte Rosa's jagged glaciers up to the realms 
where white death dwells. What I saw is incomparable. What contrasts! There 
the glowing fiery world-bearing forces, here the power that kills with its cold 
might all that is created. I left the star-crowned Alps and their emerald lakes. 
In search of beauty I passed through the teeming fields of the Po to the 
Rivierian paradise. I dwelt in the death-like solitudes of the Pontine Marshes 
and wandered through Abruzzi with its wild rocky gorges; I gazed at the 
beauties of the Gulf of Salerno, at the silent plains along the Gulf of Taranto, 
and staved in the forgotten mountains of Sardinia. 

Italy is a country of strange contours and great contrasts in her geological 
structure. This was bound to incite the imagination of her inhabitants and 
awaken in them all the arts and develop them to greatness and perfection. For 
this reason no country in Europe has such architectural wealth as Italy, a wealth 
ranging from the most primitive to the most sublime creations. In Sardinia 
- unique in the world — there are as witnesses of the dark and distant Stone 
Age strange truncated conical towers: the Nuraghi; in Alberobello in Apulia we 
find those wondrous trulli or stone- huts with conical roofs made of layers of 
masonry. How greatly has art developed from here to the Greek temples ot 
Sicily, the mighty castles of the Hohenstaufer times, the magnificent palaces of 
the Renaissance, the beautiful cathedrals of all styles, the dome of St. Peter's, 
the precious facade of Siena Cathedral! 

Sublimely beautiful and unique cities were built: eternal Rome with her 
edifices of all epochs; majestic Florence with her gay splendour; careless sun- 

XII 



kissed Naples; that sea-born marble fairy-tale Venice, and proud Palermo with 
her Saracen buildings. To these great cities were added innumerable picturesque 
spots which encircle the sea-shore like a string of pearls or are enthroned in 
lonely solitude on bare mountain tops. Such a country was bound to be courted 
and fought for. History there has been written in stone. The memories of great 
times and great men surrounded us. Greeks, Saracens, Carthaginians, Normans, 
Teutons, French and Spaniards fought for supremacy and power. Verily, every 
city and every hamlet tells us enthralling stories of long forgotten times: of 
mighty popes, of victorious emperors and stubborn princely houses, of learned 
men and artists. 

But enough! 1 do not wish to describe in words. Let my pictures speak for 
themselves. He who knows how to question them will find that they will 
answer him. 

They depict a wealth of incidents during the happy year of my wanderings 
through sunny Italy. A longing for the sun took me south. The sun took me 
back — the sun in my heart and my pictures. When I returned home in winter 
I had over 2400 with me. But, alas! I could only make use of a fraction in 
this book. They not only show much that is known, but much that is beyond 
the beaten track. It was my desire to present a characteristic general impression 
of the country. I hope to deepen that impression in my next volume ("Unknown 
Italy") so that, together with my work on Rome that has already appeared, 
a comprehensive whole will be presented. 

I trust that my pictures will find numerous friends, give pleasure to many, 
and awaken in others fond memories of pleasant days in sun-blest Italy. 

Kurt Hielscher 



XIII 



10* Long. Est dd Green w 




XIV 



INDEX OF NAMES AND PLACES 



Aci Castello 304 

Aetna 294, 295 

Alberobello (Apulia) 264, 265 

Amain 241—245 

Anticoli Corrado 198 

Apricale 90 

Arce 197 

Arpino 196 

Assergi (Abruzzi) 204 

Assisi 146, 147 

Atrani 246 

Belluno 34 
Bergamo 39 
Bogliasco (Riviera) 105 
Bologna 35 -37 
Brescia 38 

Camaldoli 220 
Camogli (Riviera) 108 
Capri 250-255 
Cassino 218, 219 
Castel del Monte 266 
Castello Arco 40, 41 
Castello Fenis 71 
Castello Soave 33 
Cefalii 268, 277, 281 
Celano (Abruzzi) 200 
Ceriana 91, 92 
Certosa di Pavia 66—69 
Cbioggia 16 
Clitumnus Source 155 
Como, Lake 48—54 
Cori 214 

Dolceacqua 93, 94 
Dolceda 95 

Fiesole 135, 136 
Florence 116—134, 137 
Frascaii 188, 193 

Qarda, Lake 42—47 
Genazzano 194 



Genoa 80-85 
Girgenti 284—288 
Gran Paradiso 75 
Gran Sasso d' Italia 204 

Ischia 256 

Lago Maggiore 55—59 
Le Vene 155 
Lucca 114 
Lucera 263 

Macomer (Sardinia) 267 
Maiori 257 
Matterborn 76 
Milan 60—65 
Mola 302, 303 
Monreale 27S, 279 
Montblanc 72, 73 
Monte Cnssino 215-217 
Monte Rosa 77-79 
Mulinetti (Riviera) 106 

Naples 221-227 
Narni 157, 158 
Nervi (Riviera) 96 
Ninfa 210, 211 
Norma 212 

Olevano Romano 195 
Oria (Apulia) 262 
Orvieto 167 

Padua 21 

Palermo 269—276, 280 

Paestum 258, 259 

Perugia 148 

Pisa 110-113 

Pompeii 232—239 

Pontine Marsbes 210, 213 

Portofino (Riviera) 103, 104 

Porto Maurizio (Riviera) 86, 87 

Portovenere (Riviera) 109 



Positano 247 
Posticciola 199 
Pozzuoli 228, 260 
Prato 115 

Randazzo 293 
Rapallo 97-99 
Ravelio 240 
Ravenna 153, 154 
Rieti (Abruzzi) 208 
Rome 168-192 
Rutor Glacier 74 

San Gimignano 144, 145 

San Marino 156 

San Remo 88, 89 

Scanno (Abruzzi) 205—207 

Segesta 282 

Selinunt 283 

Siena 138-143 

S. Margberita (Riviera) 100, 101 

S. Michele diPagana(Riviera) 102 

Sori (Riviera) 107 

Sorrent 248, 249 

Spello 152 

Spoleto 149 

Subiaco 201—203 

Syracuse 289—292 

Taormina 296 — 303 

Terracina 209 

Tivoli 189-192 

'Fropea (Calabria) 261 

Turin 70 

Tuscany (Toscanella) 159 

Urbino 150, 151 

Valle di Aosta 71 

Venice 1 — 18 

Verona 22—32 

Vesuvius 221, 226, 228-232 

Vicenza 20 

Viterbo 160—166 



XV 




Venezia. II Palazzo Ducale 



Venice. Palace of the Doges 



Venedig. Dogenpalast 



Venise Palais des doges 



Venecia. Palacio del Dogo 




. iv ■ 



Venezia. La Colonna di S. Marco 
e S. Maria della Salute 



Column of St. Mark and the Church of 
Santa Maria della Salute 



Venedig. Markussaule und S. Maria della Salute 



Venise. Campanile de Saint- Marc et 
Santa Maria della Salute 




Venezia. Ne! Cortile del Palazzo Ducale Venice. Courtyard. Palace of the Doges 

Venedig. Im Hof des Dogenpalastes 
Venise. Cour du palais des doges Venecia. En el patio del palacio del dogo 




Venezia. Doge e Leone di S. Marco sulla Porta 
del Palazzo Ducale 



Venice. Doge and the Lion of St. Mark above 
the portal of the Palace of the Doges 



Venedig. Doge und Markuslftwe uber dem Portal des Dogenpalastes 



Venise. Doge et lion de saint Marc au-dessus du 
portail du palals des doges 



Venecia. Dogo y leon de San Marco por encima 
del portal del palacio ducal 





Venezia. Piazza S. Marco 



Venice. Piazza S. Marco 



Venedig. Piazza S. Marco 



Venise Place Saint- Marc 



Venecia. Plaza de San Marco 




Venezia. S. Maria della Salute Venice. S. Maria della Salute 

Venedig. S. Maria della Salute 
Venise. Santa Maria della Salute Venecia. S. Maria de la Salud 




s/enezia. Ponte del Sospin Venice. The Bridge of Sighs 

Venedig. Die Seufzerbrucke 
Venise. Le pont des Soupirs Venecia. El puente de los suspiros 




Venezia. Canale col Campanile Venice. Canal with the Campanile 

Venedig Kanal mit Campanile 
Venise. Canal et campanile Venecia. Canal con Campanil 




13 




id 1 



> > 




16 




17 




Venezia. Rio dei Frari 



18 




Chioggia 



19 




Vicenza. Loggia del Capitan o, Palazzo della Ragione 



20 




Padova. S. Gtustina 



Padua. 5. Giustir 



Padua. S. Giustina 



Padoue. Santa-Giustina 



Padua. S. Justina 



21 




22 




23 




Verona. Piazza delle Erbe 



24 




Verona- Palazzo della Ragione 



25 




Verona. Ponte di Castel Vecchio 



26 




Verona. Castel S. Pietro 



Verona. Castello S. Pietro 



Verona. Castello S. Pietro 



Verone. Chateau St. Pierre 



Verona. Castillo de S. Pedro 




Verona. Arche degli Scaliger 



Verona. Tombs of the Scaligers 



Verona. Skaliger-Denkmale 



Verone. Les tornbeaux des Scaliger 



Verona Monumentos da los Scali. 



28 



■~-i >f 1 ^+— 


*"t 






*?p 








, i 










J. 


t 


jLm . /■ 


\ M . : "*•' 








Verona. S. Zeno Maggiore 



29 




Verona. Teatro romano 



Verona. Roman Theatre 



Verona. Romtsches Theater 



Verone. Theatre romaii 



Verona. Teatro romano 



30 




Verona. Teatro romano e S. Libera Verona. Roman Theatre and S. Libra 

Verona. Romisches Theater und S. Libera 



Verone. Theatre romain et St. Libere 



Verona. Teatro romano y S. Libera 



3i 




Verona. Panorama dl S. Anastasia Verona. View of S. Anastasia 

Verona. Blick auf S. Anastasia 
Verone. Vue de Salnte-Anastasie Verona. Vista sobre S. Anastasia 



32 




Castetlo Soave 




Belluno. Palazzo dei Rettori 



34 




Bologna Palazzo Comunal* 



Bologna. Palazzo Comunale 



Bologna. Palazzo Comunale 



Bologne Palais municipal 



Bolona. Palacio Comunal 




Bologna Palazzo Bevilacqua, Cancello Bologna. Palazzo Bevilacqua. Portal 

Bologna. Palazzo Bevilaqua. Torgitter 
Bologne Palazzo Bevilacqua. Grille Bolona Palacio Bebelagua Reja 



36 




Bologna Palazzo Bevilacqua. Cort.le Bologna. Palazzo Bevilacqua, Court 

Bologna. Palazzo Bevilaqua, Hof 
Bologne Pala.-zo Bevilacqua. Cour Bolona. Palacio Bebelagua. Pat.o 



37 




Brescia. Monte di Pieta 



38 




Bergamo. S Maria Maggiore e Capella Coileoni Bergamo S. Maria Maggiore and Capella Colleor 

Bergamo. S. Maria Maggiore und Capella Coileoni 
Bergame. Sainte - Maria - Majeure et chapelle Bergamo. S Maria Mayor y Cailla Colleor 



39 




Castello Arco sul Lago di Garda Castello Arco on the Lake of Garda 

Castello Arco am Gardasee 
Castello Arco (Lac de Garda) Castillo Arco cerca del Lago de Garda 




Al Castello Arco 



Castello Arco 



Am Castello Arco 



Castello Arco 



Cerca del Castillo Arco 




II Lago di Garda veduto dal Castello Arco i .1 ~« r~ -~ 

co Lake of Garda seen from Castello Arco 

Der Gardasee, vom Castello Arco gesehen 

Le lac de Garda vu de Castello Arm c, , _ 

e ° wrco El Lago de Garda, visto desde el Castillo Arco 




II Lago di Garda. La strada del Ponale 



Lake of Garda, Ponale Road 



Gardasee, Ponalestrasse 



Lac de Garda, Route du Ponale 



Lago de Garda, Calle Ponale 



43 




II Lago dt Garda, Malcesine 



Lake of Garda, Malcesine 



Gardasee, Malcesir 



Lac de Garda, Malcesii 



Lago de Garda, Malcesn 




II Lago di Garda, Sirmione. il Castello degli Scaligeri Lake of Garda, S.rmione, Castle of the Scaligers 

Gardasee, Sirmione, Skaligerburg 
Lac de Garda Sirmione. Chateau fort des Scaliger Lago de Garda Sirm.one. Castillo de los Scaligeri 




II Lago di Garda, S Vigilio di Garda Lake of Garda, S. Vigilio di Garda 

Gardasee, S. Vigilio di Garda 
Lac de Garda. San-Vigilio-di-Garda Lago de Garda. S. Vigil de Garda 



46 




II Lago di Garda, Desenzano. Porto Lake of Garda Desenzano, Harbour 

Gardasee, Desenzano. Hafen 
Lac de Garda, Port de Desenzano Lago de Garda, Desenzano. Puerto 



47 




Al Lago di Como presso Varenna Lake of Como near Varenna 

Am Comersee bei Varenna 
Le Lac de Come pres de Varenna Cerca del Lago de Como, cerca de Varena 




Lago di Como veduto dalla Villa Serbelloni Lake of Como, seen from the Villa Serbellom (Bellagio) 

Comer' See, von Villa Serbelloni (Bellagio) gesehen 



Le lac de Come vu de la Villa Serbellor 
(Bellagio) , 



El Lago de Como, visto desde la quinta Serbelloni 
(Bellagio) 



49 




Sul Lago di Como 



Lake of Como 



Am Comer See 



Au bord du lac de Come 



Cerca del Lago de Como 



50 




Sul Lago di Como 



Lake of Como 



Am Comer See 



Au bord du lac de Cor 



Cerca del Lago de Como 



51 







T 






$<& 



52 




53 



■HMHH^n 




Lago di Como. Villa Arconati 



Lake of Como. Villa Arconati 



Comer See. Villa Arconati 



Lac de Come. Villa Arconati 



Lago de Como. Quinta Arconati 



54 




Lago Maggiore coll' Isola Bella Lago Maggiore with the Isola Bella 

Lago Maggiore mit der Isola Bella 
Lac Majeur et Isola Bella Lago Mayor con Isla Bella 



55 




56 




57 




58 




59 



■■■^^n^^M^Hi 




Mllano. Castello, Cortil 



Milan. Castello, Court 



Mailand. Castello. Hof 



Milan. Cour du chateau 



Milan. Castillo, Patio 



60 




Milano. Castello. Loggia 



Milan. Castello. Loggia 



Mailand. Castello, Loggia 



Milan. Loge du chateat 



Milan. Castillo. Logia 



61 




Milano. Sul tetto del Duomo Milan. On the roof of the Cathedral 

Mailand. Auf dem Dach des Domes 
Milan Sur le toit de la cathedrale Milan. Sobre el techo de la catedral 



62 




Milano. Sul tetto del Duomo 



Milan. On the roof of the Cathedral 



Mailand. Auf dem Dach des Domes 



Milan. Sui le toit de la cathedrale 



ilan. Sobre el techo de la catedral 



63 



•■■■■■■^^^^HBaa 







Mllano- Cortile nel Palazzo Marino Milan. Court in the Palazzo Marino 

Mailand. Hof im Palazzo Marino 
Milan. Cour du palais Marino Milan. Patio del Palacio Marino 



64 




Milano. Cortile nell' Ospedale Maggiore 



Milan. Court in the Hospital 



Mailand. Hof im Hospital 



Milan. Cour de I'h6pltal 



Milan. Patio del hospital (Hospital Mayor) 



65 




La Certosa di Pavia 



Certosa di Pavia 



Certosa di Pavia 



Chartreuse de Pavie 



Certosa de Pavia 



66 




La Certosa di Pavia. Fontana nel loggiato del chlostro Certosa di Pavia. Fountain in the Cloisters 

Certosa di Pavia. Brunnen im Kreuzgang 
Chartreuse de Pavie. Fontaine du cloTtre Certosa de Pavia. Fuente en la encruojada 



67 




La Certosa di Pavia. Nel giardinetto della cella Certosa di Pavia. Small garden of a monk's cell 

Certosa di Pavia. Im Gartleln der Monchszelle 
Chartreuse de Pavie. Jardinet dune cellule de moine Certosa de Pavia. En el Jardincito de la celda del monje 



68 




La Certosa di Pavia. Nel giardinetto della cella Certosa di Pavia. Small garden of a monk's cell 

Certosa de Pavia. Im Gartlein der Monchszelle 



Chartreuse de Pavie. Jardinet dune cellule 
de molne 



Certosa de Pavia. En el Jardincito de la celda 
del monje 



69 




Torino. Nel Castello Medioevale Turin. In the Castello Medioeval 

Turin. Im Castello medioevale 
Turin. Interieur du chateau de Moyen Age Turin. En el Castillo del siglo medio 



70 




Castello F6nis (Valle di Aosta) 



71 




II Monte bianco veduto da Pre-St-Didier Mt. Blanc seen from Pre-St.-Dldler 

Der Montblanc von Pre-St-Didier gesehen 
Le Mont-Blanc vu de Pre-St-Didier El Monte Blanco vlsto desde Pre St. Didier 



72 




Catena del Monte Bianco presso Entreves 

Montblanckette bel Entreves 

La chaTne du Mont-Blanc pres d'Entreves 



Mt Blanc Chain near Entreves 



El Monte Blanco cerca de Entreves 



73 




II Ghiacclaio Rutor presso II Gran Assaly The Rutor Glacier on the Gran Assaly 

Der Rutorgletscher am Gran Assaly 
Le glacier de Rutor sur le Gran Assaly El ventisquero cerca de Gran Assaly 



74 




II Gran Paradlso 



The Gran Paradiso 



Der Gran Paradiso 



Le Gran Paradiso 



El Gran Parafso 



75 




II Monte Cervino (presso Valtournanche - Le Breuil) The Matterhorn (near Valtournanche - Le Breuil) 

Das Matterhorn (bei Valtournanche - Le Breuil) 
Le Mont-Cervin (pres de Valtournanche - Le Breuil) 



76 




II Monte Rosa (presso Macugnaga) 



Monte Rosa (near Macugnaga) 



Der Monte Rosa (bel Macugnaga) 



Le Mont-Rose (pres de Macugnaga) 



El Monte Rosa (cerca de Macugnaga) 



77 




II Monte Rosa: sul ghiacciaio di Macugnaga Monte Rosa; on the Macugnaga-Glacier 

Monte Rosa; auf dem Macugnagagletscher 
Mont-Rose; Glacier de Macugnaga Monte Rosa; sobre el ventisquero de Macugnaga 



78 




Sul Ghiacciaio del Monte Rosa presso Gressoney The Monte Rose Glacier near Gressoney 

Auf dem Monte Rosa-Gletscher bei Gressoney 
Le glacier du Mont-Rose pres de Gressoney Sobre el Monte ventisquero Rosa cerca de Gressoney 



79 




80 




81 




Genova. Nel Giardino del Palazzo Doha 



Genoa. Garden of the Palazzo Doha 



Genua. Im Garten des Palazzo Doha 



Genes. Jardin du Palais Dona 



Genova. En el Jardin del Palacio Doria 



82 




Genova. II Faro 



Genoa. The Lighthouse 



Genua. Der LeuchttL 



Genes. Le phare 



G6nova. El Faro 



83 




Genova. Nel Palazzo Doha 



Genoa. Palazzo Dona 



Genua. Im Palazzo Dona 



Genes. Interieur du Palais Doria 



Genova. En el Palacio Doi .a 



84 




Gen ova. L'Universita 



Genoa. University 



Genua. Universitat 



Genes. L'Universita 



G6nova. La Umversidad 



85 




Porto Maurizio (Riviera) 



86 




Porto Maurizio (Riviera) 



87 




A San Remo 



San Remo 



In San Remo 



San -Remo 



En San Remo 



88 




A San Remo 



San Remo 



In San Remo 



San- Remo 



En San Remo 



89 




Apricale 



90 




91 




92 




93 




Dolceacqua 



94 




95 




Torre presso Nervi (Riviera) 



Watch-Tower near Nervi (Riviera) 



Wartturm bei Nervi (Riviera) 



Tour pres de Nervi (Riviera di Levante) 



Torre cerca de Nervi (Riviera) 



06 




Rapallo. Castello 



97 




98 




S. Margherita. Villa Spinola 



100 




S. Margherita (Riviera) 



101 




102 




1Q3 




104 




Bogliasco (Riviera) 



105 




La costa della Riviera presso Mulmetti 



Riviera Coast near Mulmetti 



Rivierakuste bei Mulmetti 



La cote pr6s de Mulmetti 



Cuesta de la Rivera cerca de Mulmetti 




La costa della Riviera presso Sor 



Riviera Coast near Son 



Rivierakuste bei Sor 



La cote pr&s de Son 



Cuesta de la Rivera cerca de Sor 



107 




108 




109 




Pisa. La Torre pendente e I'Abside del Duomo Pisa. The Leaning Tower and Nave of the Cathedral 

Pisa. Schiefer Turm und Apsis des Domes 
Pise. La Tour Penchee et labside du Dome Pisa Torre inclinada y apside de la catedral 



110 




Pisa. Battistero 



Pisa. The Babbstery 



Pisa. Baptistehum 



Pise. Le Babbstere 



Pisa. Bapbsterio 



111 




Pisa. La facciata del Duomo 



Pisa. Facade of the Cathedral 



Pisa. Domfassade 



Pise. La facade du Dome 



Pisa. Fachada de la catedral 



112 




Pisa. Campo Santo 



113 




Lucca. Duor 



Lucca. The Cathedral 



Lucca. Dom. 



Lucques. La Cathedrale 



Lucca. Catedral 




Prato. Duomo col pulpito esterno Prato. The Cathedral with pulpit on the facade 

Prato. Dom mit AuBenkanzel 
Prato. La Cathedrale avec sa chaire a I'exterieur Prato. Catedral con pulpito exterior 



115 




F.renze veduto dal viale del Colli Florence seen from the Viale del Colli 

Florenz. vom Viale del Colli gesehen 

Florencia visto desde el Viale dei Colli 



Florence vue du Viale dei Colli 



116 




Firenze. Viale dei Colli 



Rorence. Viale dei Colli 



Florenz. Viale dei Colli 



Rorence. Viale dei Colli 



Florencia. Viale dei Colli 



117 




Firenze. Piazza della Signoria Florence. Piazza della Signoria 

Florenz. Piazza della Signoria 
Florence. Piazza della Signoria Florencia. Plaza de la Signoria 



118 




Firenze. Ponte Vecchio e Palazzo Vecchio Florence. Ponte Vecch.o and Palazzo Vecch.o 

Florenz. Ponte Vecchio und Palazzo Vecchio 
Florence. Ponte Vecchio et Palazzo Vecchio Florenca. Puente V.ejo y Palacio V.ejo 




120 




121 




Firenze. Palazzo Uguccioni e Duomo Florence. Palazzo Uguccioni and the Cathedral 

Florenz. Palazzo Uguccioni und Dom 
Rorence. Le palais Uguccioni et la Cathedrale Florencia. Palacio Uguccioni y catedral 



122 




Firenze. La Piazza del Duomo 



Florence. Piazza del Duomo 



Florenz. Domplatz 



Florence. Place de la Cathedrale 



Florencia. Plaza de la catedral 



123 




Firenze. Finestra del campanile colla 
torre del Palazzo Vecchio 



Florenz. Fenster des Campanile mit Turm des Palazzo Vecchio 



Florence. Fenetre du campanile et tour 
du Palazzo Vecchio 



Florencia. Ventana del campanil con 
torre del palacio viejo 



124 




Firenze. Loggia dei Lanzi 



Florence. Loggia dei Lanzi 



Florenz. Loggia dei Lanzi 



Florence. Loggia dei Lanzi 



Florencia. Logia dei Lanzi 



125 




Rrence. II Perseo del Cellini colla testa 
di Medusa e il David di Michelangelo 



Florence. Cellini's Perseus with the head of 
the Medusa and Michael Angelo's David 



Florenz. Cellinis Perseus mit Medusenhaupt und Michelangelos David 

Florence. Persee tenant la tete de la Meduse Florencia. El Perseo de Cilini con cabeza 
(d'apres Benvenuto Cellini) et le David de de Medusa y David de Miguel Angel 

Michel-Ange 



126 




Firenze. Alia Loggia dei Lanzi 



Florence. Loggia dei Lanzi 



Florenz. An der Loggia dei Lanzi 



Florence. Aux abords de la Loggia dei Lanzi 



Florencia. Cerca de la Logia dei Lanzi 



127 




Firenze. II Cortile del Palazzo Vecchio Florence. Court in the Palazzo Vecchio 

Florenz. Hof im Palazzo Vecchio 
Florence. Cour du Palazzo Vecchio Florenoa. Patio en el palacio viejo 



128 




Firenze. II Cortile del Bargello 



Florence. Court m the Bargello Palace 



Florenz. Hof im Bargello 



Florence. Cour du Bargell 



Florencla. Patio en el Bargello 



129 




Firenze. A Palazzo Pitti 



Florence. Palazzo Pitti 



Florenz. Im Palazzo Pitti 



Florence. Palais Pitti 



Florencia. En el palacio Pitti 



130 




Firenze. Palazzo Medici. La Sala delle Feste Florence. Palazzo Medic. Festal Hall 

Florenz. Palazzo Medici, Festsaal 
Florence. Pala.s Medio. Salle des fetes FlorenCa Palacio Medic sala de fiestas 



131 




Firenze. Palazzo Medio. II Cortile Florence. Palazzo Medici. Court 

Florenz. Palazzo Medici, Hof 
Florence. Palais Medio. Cour Florenoa. Palaoo Medio, patio 




Firenze. S. Lorenzo. Loggiato del Chiostro Florence. S. Lorenzo. Cloisters 

Florenz. S. Lorenzo, Kreuzgang 
Florence. CloTtre de Saint-Laurent Florencia. S. Lorenzo, encruojada 



133 




134 




Fiesole. Campanile 



136 




F.renze. Certosa del Galluzzo. Loggiato del Chiostro Florence. Certosa del Galluzzo. Cloisters 

Florenz. Certosa del Galluzzo, Kreuzgang 
Florence. CloTtre de la Chartreuse du Galluzzo Florencia. Certosa del Galluzzo. encrucijada 



137 




138 




- 



S.ena. Arco di S. Giuseppe e Torre del Mangia 



139 




Siena. Palazzo Pubblico 



140 




Siena. La Facciata del Duomo 



Siena. Fapade of the Cathedral 



Siena. Domfassade 



Sienne. Facade de la Cathedrale 



Siena. Fachada de la catedral 




Siena. Navata laterale del Duomo Siena. Side aisle of the Cathedral 

Siena. Seitenschiff des Domes 
Sienne. Net laterale de la Cathedrale Siena. Nave lateral de la catedral 



142 




Siena. Duomo, Pulpito 



Siena. Cathedral. Pulpit 



Siena. Dom, Kanzel 



Serine. Chaire de la Cathedrale 



Siena Catedral, pulpito 




San Gimignano 




San Girnignano. Torn SalVL 



145 




146 




147 




148 




149 




Urb.no. Palazzo Ducale e Duomo Urb.no. Palazzo Ducale and Cathedral 

Urbino. Palazzo Ducale und Dom 
Urb.no. Palais ducal et Cath6drale Urbino Palac.o ducal y catedral 




Urbmo Torn del Palazzo Ducale Urbino. Alley with the towers of the 

w Palazzo Ducale 

Urbino. Gasse mit Turmen des Palazzo Ducale 



Urbino. Ruelle surmontee des 
tours du Palais ducal 



Urbino. Callejuela con las torres 
del Palacio ducal 



151 




Spello Porta Venere 



152 




Ravenna. La Tomba di Teodorico 



Ravenna. Mausoleum of Theodonc 



Ravenna. Grabmal Theodericht 



Ravenne. Tombeau de Theodonc 



Ravena. Sepulcro de Teodenco 




154 




155 




San Marino. Castello 



156 




157 




158 




159 




J*- ' ' ' 1 


1 B* » '-'J 
1 



160 




161 




162 




163 




Viterbo. Fontana nel cortile del Palazzo Municipale Viterbo. Fountain in the court of the Palazzo Municipale 

Viterbo. Brunnen im Hof des Palazzo Municipale 
Viterbe. Fontaine de la cour du Palais municipal Viterbo. Fuente en el patio del Palacio municipal 



164 







Viterbo. Fontana in P.azza della Morte V.terbo. Founta.n in the P.azza della Morte 

Viterbo. Brunnen auf Piazza della Morte 

Viterbo. Fuente en la plaza de la Muerte 



Viterbe. Fontaine de la Piazza della Morte 



165 




Viterbo. Via Bella Vista 



166 




167 




Roma. S. Pietro 



168 




Roma. Giardino Vaticano colla Chiesa di S. Pietro 



Rome. Vatican Garden with St. Peters 



Rom. Vatikangarten mit Peterskirche 



Rome. Jardin du Vatican et basilique de 
Saint-Pierre 



Roma Los jardines del Vaticano con basilica 
de S. Pedro 



169 




Roma. Vaticano. Gran Sala della Biblioteca Rome. Vat.can, The Great Library Hall 

Rom. Vatikan, GroQer Bibliothekssaal 
Rome. Vatican. Grande salle de la bibhotheque Roma. Vaticano. gran sala de biblioteca 



17C 




Roma. Palazzo del Quirinale. Sala del Trono 



Rome. The Kings Palace. Throne Room 



Rom. K6nigspalast, Thronsaal 



Rome. Palais royal. Salle du trone 



Roma Palacio Real. Sala con trono 




172 




173 




Foro Romano. Al Tempio di Vesta e di Castore Rome. Forum Romanum. Temples of Vesta and Castor 
Rom. Forum Romanum. Am Vesta- und Castortempel 



Roma. Foro Romano. Cerca de los templos de Vesta 
y Castor 



174 




Roma. Nel Foro Romano Rome. On the Forum Romanum 

Rom. Auf dem Forum Romanum 
Rome. Sur le Forum romain Roma. En el Foro Romano 



175 










E 


E 








tr 


q: 





176 




177 




Roma. Colosseo - Interno 



Rome. Colosseum - Interior 



Rom. Kolosseum - Inneres 



Rome. Le Colysee - Vue de linterieur 



Roma. Coliseo - Parte interior 




Roma. Foro Romano - Arco di Tito Rome. Forum Romanum - Triumphal Arch of Titus 

Rom. Forum Romanum - Titusbogen 
Rome. Forum romain - Arc de Titus Roma. Foro Romano - Arco de Tito 



179 




180 




181 




Rome. Cloisters of the Church of S. Giovanni 
in Laterano 



Rom. Kreuzgang der Basilika S. Giovanni in Laterano 



Roma. Encrucijada de la basflica de S. Juan 
en Laterano 



182 




Roma. La Scala di Spagna Rome. The Span.sh Staircase 

Rom. Die spanische Treppe 



Rome. L'escalier d'Espagne 



Roma. Escalera espaPSola 



183 







■I ■ i^^HHH 

Roma Museo Nazionale - Cortile Rome. Thermae Museum - Courtyard 

Rom. Thermenmuseum - Hof 
Rome. Musee des Thermes - Cour Roma. Patio del Museo de las Termas 



184 




Roma. A Villa Umberto (gia Villa Borghese) Rome. In the Villa Umberto Primo (Borghese) 

Rom. In Villa Umberto (Borghese) 
Rome. Vila Umberto (Borghese) Roma. En la Villa Umberto (Borghese) 



185 




186 




187 




Roma. Frascati - Villa Falconieri 



188 




Roma. Tivoli - Villa d'Este 



189 




190 







192 




193 




194 




195 




196 




197 




198 




199 




Celano (Abruzzi) 



Celano (Abruzzi) 



Celano (Abruzzen) 



Celano (Abruzzes) 



Celano (Abruzos) 



200 




201 




In Subiaco 



View en Subiaco 



En Subiaco 



202 




Sub.aco. Convento di S. Scolastica Subiaco. Monastery of Santa Scolastica 

Subiaco. Kloster S. Scolastica 
Subiaco. Monastere de Sainte-Scholastique Subiaco. Monasteno de S. Escolastica 



203 




204 




205 




206 




in S 



207 




Rieti (Abruzzi). Veduta del Calvano Rieti (Abruzzi). View from Mount Calvary 

Rieti (Abruzzen), Bhck vom Calvanenberg 
Rieti (Abruzzes). Vue prise au haut du Calvaire Rieti (Abruzos). Vista desde el Monte Calvano 



208 




Terracma. Castello 



209 




Le rovme di Ninfa nelle Paludi Pontine The ruins of Nmfa on the Pontine Marshes 

Rumenstadt Nmfa an den Pontmischen Sumpfen 
Ru.nes de Ninfa dans les Marais Pontins Nmfa. ciudad de rumas cerca de los pantanos pontmianos 



210 




Le rovme di Nmfa 



Rums of Nmfa 



Ruinen von Ninfa 



Rumes de Ninfa 



Las ruinas de Nmfa 




212 




Tramonto nelle Paludi Pontine 



Soir dans les Marais Pontir 



Evening in the Pontine Marshes 
Abend in den Pontinischen Sumpfen 

Por la tarde en los pantanos pontinianos 



213 




214 




215 




Monte Cassmo. II Cortile del Convento Monte Cass.no. Monastery Court 

Monte Cassino. Klosterhof 
Cour du Couvent du Mont-Cassin Monte Casano. Patio del monasterio 



216 




Monte Cassmo. La Chiesa del Convento 



Monte Cassmo. Monastery Church 



Monte Cassmo. Klosterkirche 



£glise du couvent du Mont-Cassm 



Monte Cassmo. Iglesia del monasterio 



217 




218 




Cassino. La Rocca 



219 




220 




221 




Napoh. Castel Nuovo 



Naples. Castel Nuc 



Neapel. Castel Nuovo 



Naples. Le Castel Nuovo 



Napoles. Castillo Nuevo 



222 



oraa»&£&£:. ■■■■;■:■. r ' v 




Napol.. Castello dell'Ovo 



Naples. Castello dell'Ovo 



Neapel. Castello dell'Ovo 



Naples. Le Castel dell'Ovo 



Napoles. Castillo del Huevo 



223 




Napoh. La strada di Posilipo Naples. View from the Posilipo Road 

Neapel. Blick von der Posihpostrasse 
Naples. Vue du haut de la route du Postlippe Napoles. Vista desde la calle de Posilipo 



224 




Napoli. La strada di Posilipo Naples. On the Posilipo Road 

Neapel. An der Posilipostrasse 
Naples. Route du Posilippe Napoles. Cerca de la calle de Posilipo 




Napoli. Veduta del Vesuvio dalla strade d. Posihpo Naples. V.ew of Vesuvius from the Pos.lipo Road 

Neapel. Blick von der Posilipostrasse zum Vesuv 
Naples. Le Vesuve vu de la route du Posilippe Napoles. V.sta desde la calle de Posihpo al Vesubio 







Napoli. A Posilipo 



Naples. On the Posilipo 



Neapel. Am Posilipo 



Naples. La colline du Posilippe 



Napoles. Cerca de Posilipo 



227 




228 




Nel cratere del Vesuvio. Lava e cono d'eruzione At the bottom of the crater of Vesuvius. Lava and Cone 

Auf dem Kraterboden des Vesuv. Lava und Eruptionskegel 



Le fond du cratere du Vesuve. Lave et cdne 
d'eruption 



At fondo del crater del Vesubio. Lava y cono de 
erupcion 



230 




Nel cratere del Vesuvio. Lava e orlo del cratere 



At the bottom of the crater of Vesuvius. Lava and 
edge of the crater 



Auf dem Kraterboden des Vesuv. Gekroselava, Kraterrand 



Le fond du cratere du V6suve. Laves cordees, 
bord du cratere 



Al fondo del crater del Vesub.o. Lava, borde 
del crater 



231 




232 




233 




234 




235 




Pompei. Casa degli Amorini dorati Pompeii. Casa degli Amorim Dorat. 

Pompeji. Casa degli Amonni Dorati 
Pompei. Maison des Amours dores Pompeyo. Casa de los Amores subdorado-; 



236 




Pompei. Casa del poeta tragico Pompeii. House of the Tragic Poet 

Pompeji. Haus des tragischen Poeten 
Pompei. Maison du po&te tragique Pompeyo. Casa del poeta tragico 



237 




238 




239 




Ravello. Nel Giard.no del Palazzo Rufoli Ravello. Garden of the Palazzo Rufoli 

Ravello. Im Garten des Palazzo Rufoli 
Ravello. Jardin du Palais Rufoli Ravello. En el Jardfn del palacio Rufoli 



240 




Amalfi. CloTtre de la cath<Sdrale 



Amalfi. Catedral. encrucijada 




242 




Amalfi. La Cattedrale 



Amalfi Cathedral 



Amalfi. Kathedrale 



Amalfi. Catl-i^drale 



Amalfi. Catedral 



243 




244 




245 





SKIP Mr'- J*$fam^ - t^flflM 

. - • 





246 




247 




Sorrento. II porto 



Sorento. HarbOL 



Sorrent. Hafer 



Sorrente. Le port 



Sorrento Puerto 




250 




251 



I 




Capri. Via Krupp 



Capri. Via Krupp 



Capri. Kruppstrasse 



Capr6e. Via Krupp 



Capri. Calle de Krupp 



252 




Capri. Faraghoni 



253 




Capri. Veduta della penisola di Sorrento Capri. View of Sorrento Peninsula 

Capn. Blick zur Halbinsel Sorrent 
Capree. Vue de la presquTle de Sorrente Capri. Vista a la peninsula Sorrento 



254 




Auf Capri 



A Capri 



255 




256 




Castello dei Normenni presso Maiori Norman Castle near Ma.on 

Normannenkastell bei Maiori 
Chateau normand pre-s de Maiori Castillo de los Normanos cerca de Maion 



257 




258 




259 




Pozzuoli. Giro attorno allArena Pozzuoli. Roman Arena 

Pozzuoli. Rundgang in der romischen Arena 
Pozzuoli. Pourtour de<=i ar6nes romames Pozzuoli. Galeria de la Arena Romana 



2oO 




Tropea (Calabria) 



261 




262 




263 




264 




265 




266 




?67 




CefalCi. II Duomo 



Cefalu. Cathedral 



Cefalu. Dom 



Cefalu. Cathedrale 



Cefalu. Catedral 



268 




Conca d'Oro e Monte Pellegrino (Palermo) View of the Conca d'Oro and the Monte Pellegnno (Palermo) 
Blick auf die Conca d'Oro und den Monte Pellegrino (Palermo) 



Vue de la Conque d'or et du Mont Pellegrir 
(Palerme) 



Vista sobre la Concha de Oro y la Montana Peregrine 
(Palermo) 



269 




Palermo. Porto e Monte Pellegr.no Palermo Harbour and Monte Pellegnno 

Palermo. Hafen und Monte Pellegnno 
Palerme. Port et Mont Pellegnn Palermo. Puerto y Montana Peregr.no 



270 




Palermo. Villa Tasca 




Palermo. U Duomo 



Palermo Cathedral 



Palermo. Dom 



Palerme. CatheoYale 



Palermo Catedral 



272 




Palermo. Cappella Palabna 




Palermo. S. Giovanni degli Eremiti 




Palermo. S. Giovanni degli Eremiti 



275 




A Palermo 



In Palermo 



A Palermo 



276 




Cefalu. Cortile 



Court in Cefalu 



Hof in Cefalu 



Cour a Cefalu 



Patio en Cefalu 



277 




Monreale. Chiostro del Duomo 



Monreale. Cathedral Cloisters 



Monreale. Kreuzgang des Doms 



Monreale. CloTtre de la cathedrale 



Monreal. Encrucijada en la catedral 



278 




Monreale. Ch.ostro del Duomo Monreale. Cathedral Cloisters 

Monreale. Kreuzgang des Doms 
MonreaU . CloTtre de la cathedrale Monreal Encrucjada en la catedral 



279 




280 




ae • 




Tempio di Segesta 



Temple of Segesta 



Tempel von Segesta 



Temple de Segeste 



Templo de Segesta 




Selinunt Rovine del Tempio d, Apollo Selinunt Ruins of the Temple of Apollo 

Selmunt. Trummer des Apollotempels 
Selinonte. Ru.nes du temple d Apollon Selinunt. Ru.nas del Tempio de Apolo 




28J 




Girgenti. II Tempio di Giunone Lacinia 0" fondo 
il tempio della Concordia) 



Girgenti. View in the Temple of Juno Lacinia. In 
the background Temple of Concord 



Girgenti. Im Tempel der Juno Lacinia; im Hmtergrund der Concordiatempel 



Girgenti. Temple de Junon Lacmia. au fond le 
temple de la Concorde 



Girgenti. En el tempio de Juno Lacinia; en el 
fondo el tempio de la Concordia 



286 




Girgenti. Tempio di Castore e Polluce 

Girgenti. Tempel des Castor und Pollu 



Girgenti. Temple of Castor and Polk 



Girgenti. Temple de Castor et Pollu> 



Girgenti Tempio de Castor y Poll. 




Grgenti. Tempo delta Concord.a G.rgenti. Temple of Concord 

f3irgenb. Concordiatempel 
GirgenB. Temple de la Concorde Grgent». Templo de la Concord.a 



288 




ST*-**--- 



Siracusa. Anfiteafro 



Syracuse. Amphitheatre 



Syrakus. Amphitheater 



Syracuse. Amphit6atre ' 



Siracusa. Arfiteatro 



289 




290 




291 




Siracusa. Cava Latomia Casale Syracuse. Latom.a Casale quarry 

Syrakus. Stembruch — Latomia Casale 



Syracuse. Carnere — Latomia Casale 



Siracusa. Cantera — Latomia Casale 



292 




Randazzo sult'Etna 



Randazzo on Mt Aetna 



In Randazzo am Atna 



Randazzo au pied de I'Etna 



En Randazzo cerca del Etnc 



293 




Der Atna 



294 




L'Etna. Lava Mt Aetna with lava in foreground 

Der Atna; im Vordergrund Lava 
L'Etna. Laves au premier plan El Etna. En la parte anterior se halla la lava 



295 




297 




A Taormina 



In Taormma 



Taormine 



A Taormma 




A Tadrmma 



Taormina 



Taormme 



A Taormina 



299 




Au^jgBlM^ Tit ii ~u utmmmiamJatr 1 1- -i m\ ■•Urnrri ■ 



Taormina. Fontana 



Toarmma. Fountair 



Taormina, Brunner 



Taormme. Fontatr 



Taormina. Pozo 



300 




Taormina. Palazzo S. Stefano Taormina. Palazzo S. Stefano 

Taormma. Palazzo 5. Stefano 
Taormine. Palais Saint-Etienne Taormma. Palaco de S Esteban 



301 




Mola presso Taormtna 



Mola near Taormina 



Mola bei Taormina 



Mola pr&s do Taormine 



Mola cerca de Taormina 



302 




Bhck von Mola auf Kastell und Theater Taormma 
Le chateau et le theatre de Taorm.ne vus de Mola Vista de Mola al Castillo y al Teatro Taormma 



303 




Aci Castello 



304